|
在水牛城大學(鐘樓)大鐘上刻的不朽的句子
|
12/31/2008 11:54 am
|
类别: 休闲茶馆
很久就想把這個句子和大家分享, 今天終於整理好了, 可是不知道放在那個分類, 但是我大多數都是放在幽默這裡, 雖然這個句子不幽默, 還非常嚴肅, 但是在這裡放好玩的東西已經習慣了, 就再放多一個發表吧.
祝大家 新年愉快, 萬事如意.
"All truth is one.
In this light may science and religion labor here together for the steady evolution of mankind from darkness to light; from prejudice to tolerance; from narrowness to broadmindedness."
“真理只有一個
在明光之下, 讓科學和宗教融合在一起為人類從黑暗到光明的進化而努力; 把偏見變成容忍,由狹隘變成博大胸懷.”
"I am the voice of life; I call you: Come and learn."
我是生命的聲音, 我在呼喚你, 來吧, 讓我們大家一起來學習
這個偉大的句子是1928刻在紐約水牛城的州立大學Hayes 館的大鐘上面.
Hayes Hall – see link below
http://library.buffalo.edu/libraries/units/archives/buildings/hayes.html
Westminister Chimes – see link below
http://library.buffalo.edu/libraries/units/archives/buildings/chimes.html
寫這個句子的是紐約大法官, Cuthbert W. Pound – see link below
http://en.wikipedia.org/wiki/Cuthbert_W._Pound
by Fortitude
|
|
|
Note: 如果转载的信息涉及到版权,麻烦通知本站,以便第一时间尽快删除!
|
|