发表人 | 内容 |
---|---|
canghai![]()
评论: 126 |
谢谢妹妹解释。在我的家乡,本地人统统叫地头蛇的外号,因为许多外乡人,真正的本地人一半以下,是改革开放变化,取消户口,不限制入城人口。每人的背景,经历不同理解不同,很正常。当然,言多必失是一个教训。
|
回顶端 |
![]() ![]() ![]() |
laoli
评论: 2 |
没有这么可怕的。我是浙江省X市陆羽茶文化研究会的副会长,我下次和你一起去买好茶!
|
回顶端 |
![]() ![]() ![]() |
laoli
评论: 2 |
中国有许多不好的地方,也有许多不好的人。但是我前天到墨西哥去旅游,同样不敢买东西,因为我听那小贩竟然会说“皮包”、“钱包”还有“马马虎虎”……太吓人了。
|
回顶端 |
![]() ![]() ![]() |
canghai![]()
评论: 126 |
好呀,我们如果能跟guangde先生去,那就是“地头龙"罗。岂止是蛇。因为83年班上许多人受骗,记忆犹新。有没有听说大陆的鸡鸭喂激素,填石沙。干鱼用农药毒死再晒干,会买的才会区分。
|
回顶端 |
![]() ![]() ![]() |
kuangsden
评论: 99 |
想不到大陸與海外、台湾文化認知竟有这么大的差翼,在台湾的報纸生上常見“蛇头”一詞,是指岁徒的首領。在英美的文化裡將人比蛇也有狡詐、奸滑的意思思。
|
回顶端 |
![]() ![]() ![]() |