英文面试补遗
07/30/2011 5:17 pm
面试是一个双向选择过程,雇主可以面试很多人,申请人也有可能同时得到多个面试机会。一般的概率是有四份面试,会有一份job offer。例外当然存在,比方说,您在美国尚没有合法的长期打工身份,需要雇主提供绿卡的帮助;再比如,您的英文口语比较差,口音比较重,那么获得job offer概率会打折扣。反面的例子也同样存在:第一次面试,就获得了那份工作,那属于运气特别好。
如果说找工作如同找对象,那么面试就如同“相亲。”唯一不同的是,相亲是双方平等的,而面试毕竟是雇主为主导地位,而应聘者则处于被动局面。
面试期间,应聘者除了巧妙应答各类问题意外,也可以提适当的问题。国内教育频道有个《职来职往》的节目,经常有精彩的亮点出现。虽然应聘者多为刚出茅庐的稚嫩青涩学生,但那些所谓“达人”的评论,倒并非尽是不实之词,有些还是有点道理的,有可以借鉴的地方。
应聘者一般处于被动的地位,不宜咄咄逼人。如果有问题想要问,要寻找适当的机会,而不要唐突或者莽撞。在面试接近尾声时,雇主一般会问:“Do you have any questions for us?”这是应聘者提问的最佳良机。问题要事先就准备好,不要临阵磨枪,慌慌张张。
如果雇主没有提供机会,应聘者也完全可以主动询问:“I was wondering if I could ask you a couple of questions?”无论是前者,还是后者,都是有利无弊,表明应聘者态度认真,有备而来。
比方说想要知道自己未来的同事和上司的大概状况,以便确定这些人是不是可以和睦相处。您总不能直截了当问:“我的同事和上司好不好相处啊?”应该来个曲线救国,远兜圆兜:
I am a team player, and I believe one plus one should be bigger than two (1 + 1 > 2), of course, not mathematically. I was wondering what kind of team I will be joining in, and what kind of expectations my supervisor and colleagues would have for me so that I will try to fit in.
提问要有点小幽默。雇主应该知道您是在了解同事之间的关系,会简明扼要对那个团队或者小组作一个介绍。
同样的问题有不同的表达方式。许多老师、家长和上级经常摆出一付教训人的面孔,动不动就是“Do you understand?”而这么个意思完全可以委婉地这么来表达:“I am not sure if I have made myself clear.”
应聘者当然应该多采用后面这类表达方式。
应聘者很想知道自己获得这份工作的可能性有多大,但是直截了当问:“我想知道我有多大机会呀?”似乎还是欠妥。即便您这么问,也不见得能够得到您想要的答案。不妨可以这么表达:
I really appreciate this great opportunity and I am more convinced than before that this is a good match. I do have a couple of more interviews lined up,but I am not sure if I should actively pursue them.
如果雇主很欣赏您,完全有可能告诉您实话:“You are one of our top candidates, but we have one more interview to go, then we should be able to move forward and make the job offer.”
如果雇主比较欣赏您,那么比较规范化的回答是:“It’s up to you, but we will expedite the search process and make a hiring decision very quickly. Please give us a couple of days to process the paperwork.”
如果雇主不是很欣赏您,那么比较规范化的回答是:“Well, I don’t think you should give up those opportunities. You’ve got nothing to lose, right?”
听话听声,锣鼓听音,要仔细观察雇主的面部表情和辨别雇主的语音语调。
如果雇主问 “你介意我打电话给你现在的领导吗?”应该如何回答是好?比较合适的回答是:
I know my current employer would be very disappointed that I plan to leave. If I am the finalist, please feel free to contact my current employer, but I would really appreciate it if you could call me first.
总之,要寻找各种机会推销自己,但是不要给人气急败坏的感觉,既要表达您的热情和诚意,同时又要把握好尺度,保持一定的矜持和风度。


发表回响